Ver índice completo
Odisseia A partida de Telêmaco Odisseu entre os Feácios O Ciclope, Circe e o mundo dos mortos As sereias, Cila e Caríbdis O retorno secreto a Ítaca O arco, o reconhecimento e a restauração do lar
Duas versões completas: versos livres e prosa literária
Uma viagem por mares, monstros e deuses — e o retorno de um homem que vence pela inteligência, pela palavra e pela perseverança.
Edição integral dos 24 cantos da Odisseia, traduzida diretamente do grego antigo em versos livres e prosa literária.
Odisseia A partida de Telêmaco Odisseu entre os Feácios O Ciclope, Circe e o mundo dos mortos As sereias, Cila e Caríbdis O retorno secreto a Ítaca O arco, o reconhecimento e a restauração do lar
Edição integral dos 24 cantos da Odisseia, traduzida diretamente do grego antigo em versos livres e prosa literária.
Se o interesse é compreender o avanço tecnológico para além do entusiasmo fácil ou do medo difuso, esta é uma leitura forte para começar.
Clássico universal|Um dos poemas fundadores da literatura ocidental e da tradição narrativa europeia.
Duas versões completas|O mesmo poema apresentado em versos livres e em prosa literária para experiências complementares de leitura.
Tradução direta|Edição integral dos 24 cantos traduzida diretamente do grego antigo.
A viagem de Odisseu não termina quando ele avista Ítaca, mas quando recupera o próprio nome, sua casa e o lugar que lhe pertence.
A página foi pensada para reduzir atrito: menos busca, mais clareza e acesso direto aos canais de compra.